2017年欢庆中秋活动通知

29-09-17 yfangadmin 0 comment

2017年欢庆中秋活动通知
敬爱的老师、家长,亲爱的同学们:
秋空悬明月,又是一年中秋至!虽然我们中的许多人都会有“身在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”的感触,但是我们的中文学校也是一个温暖的大家庭,我们一样可以在中秋节这个华人的传统节日里,吟诗赏月、品尝月饼,享受团圆的幸福和快乐!所以,学校决定于下周日(10月1日)下午1:30 – 4:00这个时段举办欢庆中秋的联谊活动。学校将会给大家提供一些月饼、点心和水,也希望家长们能准备些孩子们喜欢的零食带到学校跟大家分享。届时,我们还会有猜谜语等游艺活动。为了不耽误大家过多的课堂时间,2:00 – 3:30的数学课和才艺课如常进行,欢迎这个时段上课的老师、同学以及家长在课前课后的时间(1:30–2:00和3:30–4:00)参加联谊活动。谢谢大家的配合!
达拉斯现代汉语学校
Dear teachers, parents and students,
It may be still hot in Texas, but the Mid-Autumn Festival is fast approaching!
“May we live long and share the beauty of the moon together, even if we are hundreds of miles apart,” says the romantic Chinese poem. As the round shape symbolizes unity and reunion in the Chinese culture, the full moon stirs these ancient sentiments, which are embodied in the way the Mid-Autumn Festival is celebrated since the early Tang dynasty. Although many of us are far away from our homeland and loved ones, we are a big family here at DMCLS.  Big families celebrate holidays together of course. Therefore the school decides to celebrate the Mid-Autumn Festival next Sunday from 1:30 to 4:00pm with traditional food and traditional activities.  Yes, the school will provide mooncakes and snacks and bottled water. But parents are encouraged to bring snacks to share, too. We will have such fun activities as riddles and brain teasers for our kids.
Please note that to avoid losing too much class time, the regular classes that run from 2:00 to 3:30pm will still be on. Teachers, students and parents of these classes are welcome to join the celebrations before and after the class time from 1:30 to 2:00 and from 3:30 to 4:00. Thank you for your cooperation.
Looking forward to seeing everyone at the holiday gathering next Sunday!
Dallas Modern Chinese Language School


Leave a reply